상식체온



반응형


가지가지 한다는 말이 있습니다.


국립 국어원에 의하면, “가지가지”는 15세기 문헌에서부터 ‘가지가지’로 나타나 그대로 현대 국어에 이어진 것으로, ‘가지가지’는 ‘가지’가 중첩된 것이라고 합니다. “이런저런 여러 가지”의 뜻이 있는 말이지요.


최근 제 블로그에 별로 유쾌한 일이 계속 발생하고 있는데, 제가 전혀 예상하지 못했고, 제가 무슨 특별하게 잘못한 것도 없는 것 같은데, 뜻밖에 일어나는 최근의 일들을 가리켜 저는 “가지가지 한다”라는 말을 하고 싶습니다.


이 말이 떠올라, 가지가지 한다와 전혀 상관없는 말, "가지"를 오늘의 수능 영어 학습 어휘로 선정하게 되었습니다.


영어로 가지는 보통 eggplant로 씁니다.


초등 권장 어휘인 egg(달걀)와 중고등학교 기본 어휘인 plant(대표 의미: 식물)가 합쳐진 복합어로 직역하면 “달걀 식물”을 의미합니다.


가지가 “달걀 식물”이라니, 참으로 와닿지 않은 어휘인 것 같습니다.


우리가 흔히 보는 채소 중의 하나인 가지는 보통 보라색으로 “달걀”과 전혀 연관성이 없어 보이기 때문입니다.


하지만, eggplant가 가지인 이유는 다음 사진을 보면 쉽게 이해될 수 있을 겁니다.



하얀색 가지라고 알려진 white eggplant입니다. 꼭 달걀 같아 보이네요.




우리 주변에서는 하얀색 가지는 보기 힘든 채소이지만, 원래 가지가 영어권 사람들에게 전달해질 때는 하얀색이었고, 모양이 흡사 달걀 같아서 가지의 영어 어휘는 eggplant가 되었다는 유래가 전해지고 있습니다.


eggplant는 미국, 캐나다, 뉴질랜드, 호주 등에서 가지를 의미하는 어휘로 사용하고 있으며, 영국에서는 aubergine이라는 단어를 사용하니 참고로 알고 있으면 좋겠습니다.


오늘의 수능영어 어휘는 egg와 plant로 다음과 같이 뜻을 정리하면서 글을 마칩니다.


egg: 달걀; 부추기다

*in the egg: 미연에, 초기에

*walk on egg: 조심스럽게 굴다

plant: 식물, 모종, 공장, 설비, 사기, 계략; 심다, 놓다, 건설하다

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band