상식체온



반응형

음력 칠월 칠일은 견우와 직녀가 1년에 한 번 만난다는 날입니다. 보통 우리는 이날을 칠월 칠석이라고 하죠. 음력이기는 하지만, 서양에서 행운의 숫자 7이 두 번 겹치는 날과 묘하게 일치하는 것 같습니다.


태양의 주위를 공전하는 지구의 시차에 의해서 견우성과 직녀성이 가까워지는 자연적인 현상을 그럴듯한 이야기로 꾸며서 전해 내려오는 이 설화는 아마도 초등학교 고학년 이상이면 대부분이 알고 있을 듯합니다. 


천을 짜던 '직녀'와 소를 키우던 목동 '견우'가 결혼을 했는데 평소 부지런하던 이들이 결혼 후, 나태해진 것을 옥황상제가 벌하여 두 사람이 1년에 한 번만 만날 수 있게 했다고 하죠. 이들을 만나게 해 주시기 위해서 까마귀와 까치가 등장하여 '오작교'라는 말이 생겼고, 견우와 직녀가 기뻐서 흘린 눈물이 비가 되어 내린다는 '칠석우'라는 말이 여기에서 유래했습니다.


이번 글은 수능 영단어 학습 84번째 시간으로 '견우와 직녀' 설화에서 영어 어휘를 인용합니다.


견우는 위에서 잠깐 설명한 것처럼 소를 키우는 목동입니다.


영어에서 목동은 herdsman이지만 이 어휘는 교육과정 어휘가 아닙니다. herdsman은 소 떼를 몰고 이들을 돌보는 사람을 의미합니다.


제가 어렸을 때 소를 키워보니, 보통은 암소를 키우지 수소는 거의 키우지 않았던 것으로 기억합니다. 따라서 견우가 기르고 키웠던 소도 대부분 암소였을 것입니다. 이 암소를 영어로는 cow라고 합니다. 



cow는 철자도 3개뿐이고, 간단한 어휘여서 아마도 대부분 뜻을 알고 있을 것입니다. cow는 '암소, 젖소'를 의미하는 기본적인 의미 이외에 '부전자전'이나 '갑자기 흥분하다', '오랫동안, 영원히'를 나타내는 어구에 사용되는 어휘입니다.


cow: 암소, 젖소

*Like cow, like calf.: 부전자전. (calf = 송아지)

*have a cow: 갑자기 흥분하다

*till the cows come home: 오랫동안, 영원히


cow는 과거 10년간 수능에서 0번, 과거 20년간 9급 공무원 시험에서 0번 나온 초등학교 기본 어휘입니다. 아직 한 번도 나오지 않은 초등 권장 어휘 중에 하나지만 그래도 위의 3개의 어구는 알고 있으면 좋을 것 같습니다.



'직녀'는 한자어로 그 의미를 그대로 풀어 쓰면 '천을 짜는 여자'라는 뜻입니다. 이를 영어로 바꾸면 a woman weaver 정도 되겠네요. weaver는 동사 weave에 (e)r이 붙어서 만들어진 어휘입니다. 따라서 weave는 '천을 짜다, 엮다' 뜻이 있겠네요.


weave의 어원을 살펴보면, '거미줄'을 뜻하는 web과 연관이 있습니다. 우리가 흔히 인터넷 웹사이트라는 말에서 사용하는 바로 그 웹(web)입니다.



weave: (천, 옷 등을) 짜다 엮다

weave는 과거 10년간 수능에서 0번, 과거 20년간 9급 공무원 시험에서 0번 나온 진로 선택 및 전문교과 I 권장 어휘입니다. 


오늘의 어휘는 어찌하다 보니, 위에서 언급한 기간에서 출제된 적이 없는 어휘가 되어버렸습니다. 오늘의 수능 어휘의 뜻을 다시 한번 정리하면서 이 글을 마칩니다.


cow: 암소, 젖소

*Like cow, like calf.: 부전자전. (calf = 송아지)

*have a cow: 갑자기 흥분하다

*till the cows come home: 오랫동안, 영원히


weave: (천, 옷 등을) 짜다 엮다


반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band