상식체온



반응형

내일은 2020학년도 대학 수학능력 시험이 있는 날입니다.


약 54만여 명의 전국 수능 수험생 여러분과 그 가족들은 아마도 오늘과 내일이 인생에서 가장 긴 하루가 될지도 모르겠습니다.


"진인사대천명(盡人事待天命)"은 '사람이 할 수 있는 일을 다 하고서 하늘의 뜻을 기다림'을 나타내는 한자성어입니다.


고등학교를 한 번 더 다닌(일명 4수) 후, 대학에 입학했던 경험, 나이 때문에 입대 연기도 하지 못하고 입학한 지 얼마 되지 않아 최전방에서 군 복무를 해야 했던 과거 경험을 되새겨 보니 '진인사대천명'이라는 말이 저는 허투루 보이지 않더군요.


"삼국지"에서 제갈량, 관우, 조조의 이야기에서 유래를 찾기도 하는 이 한자성어는 결전을 앞두고 마음을 진정시키는 어구 중의 하나같아 제시해 봅니다.  


수험생 여러분의 그동안 19년간 쌓은 노력이 뜻하는 데로 최상의 결과가 있기를 기원하며 오늘의 수능 어휘 학습을 시작합니다.


오늘의 수능 어휘는 '진인사대천명'을 영어로 번역한 Man proposes, God disposes.(라틴어: Homo Proponit Deus Disposit)입니다.


사진 출처: CC BY-SA 3.0, Link


propose는 '앞에, 미리'라는 pro와 '놓다'는 뜻이 있는 pose가 합쳐진 어휘입니다. 어떤 것을 미리 앞에 놓는 것은 어떤 것을 결정하기에 앞서 제안하는 것으로 볼 수 있습니다. 또한 남자가 여자 앞에 중요한 것을 앞에 두고 청혼한다는 것을 떠올리면 이 어휘의 다른 의미도 유추 가능할 것입니다.


propose: 제안하다, 제시하다, 청혼하다, 계획하다


propose는 과거 10년간 수능에서 0번, 과거 20년간 9급 공무원 시험에서 0번 나온 중고등학교 기본 어휘입니다.



dispose는 '떨어져, 분리되어'를 뜻하는 dis와 '놓다'라는 의미를 가진 pose가 합쳐진 어휘입니다. 어떤 서류를 분리하여 책상 위에 놓는다고 가정하면 '정리하다, 배치하다, 적소에 놓다'는 뜻으로 확장이 가능하리라 생각합니다. 또한 '정리하여 놓는다'는 것은 어떤 것을 '최종적으로 결정짓는다'는 의미로도 유추 가능할 것입니다.


dispose: 배치하다, 정리하다, 결정짓다


dispose는 과거 10년간 수능에서 7번, 과거 20년간 9급 공무원 시험에서 0번 나온 중고등학교 기본 어휘입니다.


이제 이 두 어휘의 의미를 살펴보았으니, Man proposes, God disposes. 문장을 다시 보겠습니다.


'인간은 (일을) 계획하지만, 신은 그것을 결정한다.' 정도로 해석할 수 있습니다. 즉, 진인사대천명이 되는 것이죠.


오늘의 어휘를 정리하면서 이번 포스팅을 마칩니다.


propose: 제안하다, 제시하다, 청혼하다, 계획하다

dispose; 배치하다, 정리하다, 결정짓다

*Man proposes, God disposes.: 진인사대천명.(사람이 할 수 있는 일을 다 하고서 하늘의 뜻을 기다림)


내년 3월에 있을 찬란한 봄을 상상하면서 잠시 율리아님의 음악을 들으며 마지막 편안하게 그동안의 노력한 것을 정리해 보시기 바랍니다.



수험생 여러분의 건투를 빕니다.


*내일 수능 영어 어휘 학습은 하루 쉽니다. 대신에 2020년도 대학수학능력시험 영어 어휘 분석과 그동안 교육과정 어휘 뜻을 정리한 파일을 내일 오후 7시 이후에 포스팅하겠습니다.

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band