상식체온



반응형

1. 다음 단어를 댓글로 한번 이상 쓰고, 그 뜻을 우리말로 쓰시오. 그런 다음 8시간 후에 다시 댓글로 한번 이상 쓰고, 그 뜻을 우리말로 쓰시오.


 come:

 go: 


(좀더 내리시면 설명이 있습니다.)










너무 기대를 많이 하셨는지요?

너무 간단한 영단어라서 실망하셨는지요?


저는 위와 같은 방법으로 쉬운 단어부터 어려운 단어까지 차근차근 설명해 볼 생각입니다.


댓글로 글을 쓰거나, 그렇지 않으면 하루 중 아침에, "너 come이 무슨 의미인지 알아?,  go는?" 이라고 짧은 대화를 아이들과 해 볼 생각입니다. 억지로 외우는 게 하는 것이 아닌 방법으로 말이죠.

아래 글을 계속 읽으신다면 come과 go가 그리 간단한 영단어가 아니라는 것을 아실 것입니다.


물론 글을 읽는 분들 중에는 이 정도는 알고 있다고 여기실지 모르지만, 이 포스팅은 초등학교 2학년인 제 자녀를 염두에 두고 적은 것이므로 이해해 주시기 바랍니다.


꾸준함과 성급함의 차이 관련 포스팅을 다시 한번 연결합니다.


[영단어 학습] 꾸준함과 성급함의 차이


어제 포스팅에서는 미리 come과 go에 관련된 글을 올리겠다고 예고했습니다.
이러한 예고는 이번이 처음이자 마지막으로 할 생각입니다.


사실 영단어 학습에 대한 첫 번째 어휘를 어떤 것으로 선정할까 많은 고민을 했습니다.

come과 go를 선정한 이유는 정말 쉬운 어휘 중에 하나이고 거의 모든 시험에 나오는 어휘 중에 하나(지난 10년간 수능 기출 빈도 come 93회, go 180회)이지만 의외성이 있는 어휘이기 때문입니다.

영어 관련 학과나 언어학 관련 학과를 나온 신 분들이면 필수 과목으로 (영어) 의미론을 배웠을 것입니다. 기억을 되살려 보면, 우리나라 사람들이 의외로 오해하고 있는 어휘로 이 두 단어를 설명했을 것입니다. 

화용론의 하나인 직시(=deixis) 편을 보면 빠지지 않고 go와 come이 나옵니다.

우리가 이 두 단어를 "가다"와 "오다"로만 이해하고 사용하면 영어가 원어민인 사람은 고개를 꺄우뚱할 수도 있을 것입니다.

예를 하나 들어보겠습니다.


엄마가 세수를 하다가 수건이 없어서 아들에게 다음과 같이 말합니다.

엄마: 아들, 수건 좀 갖다 주거라. 빨리.
아들: 예, 저 지금 가요.

위의 대화에서 아들의 대화를 영어로 하면 어떻게 표현할까요?

우리말을 그대로 영어로 직역하면, I'm going.이지만 이것은 영어에서 틀린 표현입니다.
I'm coming.이 정확한 표현이죠.

영어의미론에서는 이 come과 go를 다음과 같이 설명합니다.

come은 듣는 사람이나 말하는 상대방을 향해 움직일 때 사용하는 어휘이고, go는 이와 반대로 다른 장소로 움직일 때 사용하는 단어라고 말이죠. 

엄마: Son, will you come here? (아들, 여기 좀 와 줄래?)
아들: I'm coming. (저 가요.)

I want to go there and (I want to) meet my friend. (나는 거기 가서 친구를 만나고 싶다.: 듣는 사람과 같이 가지 않고 나 혼자 간다는 의미를 내포하고 있음.) 
 
come과 go의 의미를 단순하게 "오다", "가다"로만 알고 있으면 "나 오늘 영화 보러 갈 거야. 나랑 함께 갈래."를 영어로 다음과 같이 옮기는 것이 쉽지 않을 것입니다.

I'm going to the cinema today. Will you come with me?  

이제 다음 두 문장도 비교해 보세요.

1. I'm coming to the movie theater with Mom. 
2. I'm going to the movie theater with Mom.  

의미
1. (전화상의 대화, 듣는 사람이 영화관에 있음.) 나 엄마랑 영화관에 가고 있다.
2. (듣는 사람은 영화관에 같이 안 감) 나 엄마랑 영화관에 갈 거다.

이제 이번 포스팅의 마치겠습니다.

"come과 go의 의미를 댓글로 달거나 대화를 할 때 다음과 같은 의미로 파악하는 것이 더 효율적일 수 있다." 정도로 정리하면서 말이죠.

come: 오다, 가다(말하는 사람과 듣는 사람이 서로 가까워질 때 사용한다.)
go: 가다 (말하는 사람과 듣는 사람이 서로 멀어질 때 사용한다. )


*외국인이 우리나라 한글을 배우는 데 도움이 되었으면 좋겠습니다.


반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band