상식체온



반응형

요즘 참 웃기 힘든 시기입니다. 


웃음은 만병통치약이라는 데, 세월이 하도 수상해서인지 마음껏 웃어 본적이 언제였는지 잘 기억이 안 나네요. 아래 영상과 글이 의도치 않게 불편을 끼쳐드렸다면 미리 양해를 구합니다.


제 생각으로는 요즘과 같은 시기에 가사가 희망을 이야기하고 미소를 절로 짓게 하는 영상이 있어서 하나 소개합니다. Village People이 부른 YMCA입니다.



오늘 포스팅은 세계 각국의 대표적인 웃음 문장에 관해서 알아보겠습니다. 사실 국가별 대표적인 웃음 문자로 소개하고 있지만, 많은 나라에서 공통으로 사용하는 것이 꽤 있습니다. ㅋㅋㅋ와 비슷한 kkkkk를 브라질에서도 자주 사용하는 표현인 것처럼요. 따라서 아래 소개하는 것은 어디까지나 특정 국가에서 자주 사용하는 것을 예시로 제시한 것이므로 오해 없었으면 좋겠습니다. 웃음 문자는 만국 공통어이자 만병통치약이 아닐까 글을 쓰면서 저는 생각해 봤습니다.



먼저, 우리 대한민국입니다.


ㅋㅋㅋ


우리나라 사람은 의성어인 "크크크"를 줄여서 "ㅋㅋㅋ"로 웃음 문자를 표현합니다. 또한 "하하하"를 줄여서 "ㅎㅎㅎ"도 많이 사용하는 것 같습니다.


다음은 미국입니다.


lol


미국은 "Haha"를 사용하기도 하는데, "lol"도 많이 사용합니다. lol은 영어로 "laughing out loud"의 줄임말로 "크게 웃고 있는"의 뜻이며, 이는 일반적인 영어 사전에도 등재된 어휘입니다. 꼭 만세를 부르는 모습처럼 보이네요.


오늘의 수능 영어 학습 어휘는 laugh, loud로 모두 교육 과정상의 중고등학교 기본 어휘입니다. 두 어휘의 뜻을 간략하게 정리합니다.


laugh: 웃다; 웃음

loud: 큰소리로; 큰, 시끄러운, 화려한

lol: laughing out loud의 약자. 크게 웃고 있는


다음은 중국입니다.


哈哈哈 


중국은 한자로 표기를 하네요. 우리말 발음은 "합합합" 정도 되는데, 중국 원어민은 이를 "hahaha"로 발음하기 때문에 이렇게 사용하는 가 봅니다. 呵呵呵(우리말 발음: 가가가)도 자주 사용하는 웃음 문자로 "헤헤헤" 정도의 말이 된다고 합니다.


이제 일본을 살펴볼까요?


www


인터넷 주소 앞에 붙은 www가 일본에서 사용하는군요. 일본에서 웃음을 뜻하는 말은 warai처럼 발음하는데, 이것을 줄여서 www로 쓴다고 합니다. 


ek number


제가 이해하기 힘든 웃음 문자 표현이네요. ek number는 인도에서 사용하는 웃음 문자와 함께 중의 표현 중의 하나입니다. ek은 "one"이라는 의미가 있으며 ek number는 "최고의 숫자", 즉 "최고다"는 의미로 즐거움을 표현하는 말이라고 합니다. 인도에서 주로 사용하는 웃음 문자는 haha, lol 등이 있는데, ek number도 특이해서 소개해 봅니다.


태국은 어떤 웃음 문자를 사용할까요?


55555


우리가 알고 있는 숫자 5를 사용하네요. 왜 태국사람은 이렇게 5로 웃음을 표현할까요? 태국어로 5의 발음은 ha(하)로 된다고 합니다. 따라서 "하하하하"를 55555로 표현하는 게 이해가 됩니다.


러시아는 어떨까요?


ЗaЗaЗa, xaxa, гггггг


예전에는 rrrrrr을 많이 사용했는데, 요즘은 xaxa(haha)를 더 많이 쓴다고 합니다. 또한 스마트폰 키보드에서 3과 a가 위치가 가까워 x 대신에 3을 쓰다 보니 3a3a3a가 대세를 이루고 있다고도 하네요. 웃음 문자도 세대에 따라서 시간에 따라서 자주 쓰이는 표현이 변함을 알 수 있겠습니다.


다음은 스페인과 멕시코입니다.


jajajajaja


"자자자자"처럼 우리는 인식할 수 있지만, 스페인어서  j는 영어 h와 같은 발음이 되므로 결국에 "하하하하"가 되는 것이군요.


포르투갈어를 사용하는 브라질은 어떤 웃음 문자를 사용할까요?


rsrsrsrsrsrs


포르투갈어로 웃음을 뜻하는 어휘가 rios인데, 이를 줄여서 rs를 반복 사용하는 것이 위의 표현이 되었습니다. 


wkwkwk


위의 웃음 문자는 인도네시아에서 주로 사용한다고 합니다. 

 

다음은 아프리카로 가보겠습니다. 아프리카 나이지리아 웃음 문자입니다.


LWKM 또는 LWKMD


위 내용은 언어학에서 언급되는 피진어와 관련이 있습니다. 나이지리아는 사용하는 피진 영어의 Laugh wan kill me와 Laugh wan kill me die의 축약어입니다. 우리도 "죽도록 웃었다"라는 표현이 있는 것처럼 아프리카 나이지리아 사람도 웃음에 관해 비슷한 사고방식이 있다는 것이 놀랍습니다.


예술의 국가 프랑스를 가 보겠습니다.


mdr


프랑스에서는 hahaha도 자주 웃음 문자로 사용하지만, mort de rire(웃겨 죽다)의 축약형으로 더 많이 사용한다고 합니다. 프랑스도 웃음을 은유적으로 표현한 여유가 엿보입니다.


g


g는 어느 나라의 웃음 문자일까요?


h


h는 또 어떤 나라에서 사용하는 웃음 문자일까요?


g는 덴마크어의 웃음을 나타내는 griner의 약자로 사용하는 말이라고 합니다.


아랍어의 특징은 모음을 쓰지 않고 자음으로만 이루어진 문자를 사용하는 언어라고 하는데요. 따라서 ha의 뜻으로 h만 사용한다고 합니다.

 

지구촌에서 사용하는 웃음 문자는 매우 다양함을 느낍니다. 그러나 한 가지 공통점은 웃음에 담긴 그 뜻일 것입니다.


우리나라뿐만 아니라 세계 각국에서 예기치 못한 바이러스와 싸우고 있는 이때, 웃음이라는 공통적 언어로 서로에게 힘을 주는 것은 어떨까 생각해 봅니다. 유튜브 영상에 댓글로 다음과 같은 말을 달아 보는 것은 어떨까요?


In Korea, we use "ㅋㅋㅋ" or "ㅎㅎㅎ" as emoji which represents laughter. What emoji do your countries use to show laughter? Let's overcome Corona 19 with a smile.

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band