상식체온



반응형

요즘은 원소 주기율표를 중학교 때 배우나 봅니다. 저는 고등학교 때, 배웠던 것 같은데 말이죠.

 

 

너무 오래전 일이라 다른 것은 아무것도 기억이 나지 않지만, 독일 어떤 동요를 이용해서 불렀던 것 같은 "수헬리베붕탄질산"이 아직도 입에서 맴도는 것은 이 원소 주기율표가 그리도 중요했기 때문일 것입니다.

 

영어 단어 중에서 2월을 뜻하는 어휘가 있습니다. 이 단어는 발음도 어렵고, 철자도 자주 헷갈리는 것 중의 하나입니다. 이것은 우리나라 사람뿐만 아니라, 영어를 모국어로 사용하는 사람들도 마찬가지라고 하죠.

 

Febuary

 

2월이라는 단어.  보통 위의 단어처럼 쓰고 읽을지도 모릅니다.

 

얼마나 자주 틀리면, 구글에서 해당 어휘를 검색하면, 아래와 같은  메시지가 나옵니다.

 

"이것을 찾으셨나요? February"

 

이것은 구글뿐만 아니라 네이버도 그렇고, 다음 어학 사전도 그렇습니다.

 

그런데, 영어로 2월이라는 단어 February와 원소 주기율표와는 어떤 관계가 있을까요?

 

사실, 없습니다.

 

그런데, 이 글을 쓰는 이유는 February를 다음과 같이 쓰면 어느 정도 연관성이 보일 수 있기 때문입니다.

 

Fe Br U Ar Y

 

Fe는 원소 기호 26으로 "철"을 의미하며, Br는 원소 기호 35번으로 "브로민, 또는 브롬"을 의미하며, U는 92번 우라늄, Ar은 원소 기호 18번으로 "아르곤"을 의미하며,  Y는 원소 기호 39번 "이트륨"을 뜻합니다.

 

1년 12개월 달 이름의 영어 단어 중에서 철자에 모두 위의 원소 기호가 들어가는 것은 딱 2월인 February 뿐입니다. 따라서 2월을 영어로 단어를 쓸 때, "브로민과 아르곤 사이에 우라늄이 있다"로 알고 있으면 오류가 조금은 줄어들지 않을까 생각해 봅니다.

 

무덥고, 습하고, 비가 많이 오는, 요즘 같은 여름날을 지내다 보니,  아직도 멀게만 느껴지는 봄의 전령사 2월이 기다려지는 것은 저만의 생각일까요?

 

오늘이 처서였다고 하니, 이제 곧 좋은 날이 오기를 기대하면서 오늘 글을 마칩니다.

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band