오늘의 어휘는 3개를 준비했습니다.
초등 권장 어휘 1개, 중고등학교 기본 어휘 1개, 고등학교 진로 선택 및 전문 교과 I 어휘 1개입니다.
▲ spill
▲ bean
▲ tea
세 어휘 spill, bean, tea의 뜻을 바로 정리합니다.
spill: ~을 엎지르다, 흘리다, 뿌리다
bean: 콩, 콩과 비슷한 열매
tea: 차 (특히 홍차)
위 3개의 어휘는 교육 과정상에서 각각 어떤 것이 초등 권장 어휘, 중고등학교 기본 어휘, 고등학교 진로 선택 및 전문 교과 I 어휘일까요?
저는 처음에 tea가 초등 권장 어휘인 줄 알았는데, bean이 초등 권장 어휘고, tea가 중고등학교 기본 어휘입니다. spill은 그 나머지 한 개의 범위에 들어가고요.
이제 제목에 있는 spill (the) tea를 위에서 제시한 의미를 적용해 보겠습니다. 가끔 tea 앞에 the를 생략하기도 하는 용례가 많이 있어서 일단 the를 괄호 속에 넣었습니다.
"(홍차, 녹차 등) 차를 엎지르다"는 뜻이 되겠네요.
그런데, 이 spill the tea는 오래된 속어가 아닌 것 같습니다. 그래서인지 우리가 흔히 알고 있는 영영 사전에서 이 어구의 뜻을 찾기가 쉽지가 않습니다.
누군가와 차를 마시며 말을 하다가 "차를 엎지를 정도로" 말을 했다면 그 말에는 어떤 의미가 내포되어 있을까요?
spill은 속어로 '비밀을 누설하다, 불만을 토로하다'는 뜻이 있는데, 이 의미가 tea와 결합하여 같은 의미까지 확대되어 사용되고 있는지도 모르겠습니다.
spill the tea는 '개인적인 민감한 정보를 누설하거나 수다를 떨다'는 의미가 있습니다.
어느 영어 어휘 등의 뜻을 묻고 답하는 사이트의 게시판을 봤더니 spill the tea의 기원이 영국인지 미국인지에 관한 질문에 재미있는 답변이 있었습니다. 영국에서는 spill the beans가 비슷한 의미로 오래전부터 사용되었다는 것인데 그것으로 은근히 영국의 기원설을 주장하고 있다고 생각해 보았습니다.
미리 언급한 것처럼 spill the beans의 뜻도 '비밀을 누설하다'의 의미가 있습니다.
이러한 어구는 속어이다 보니 학술적인 서적보다는 '유튜브' 댓글에서 볼 수 있을 수 있으니 알아 두면 좋겠습니다.
오늘의 어휘를 정리하면서 글을 마칩니다.
spill: ~을 엎지르다, 흘리다, 뿌리다
bean: 콩, 콩과 비슷한 열매
tea: 차 (특히 홍차)
*spill the tea: 개인적인 민감한 정보를 누설하다, 수다를 떨다
*spill the beans: 비밀을 누설하다
코치 카터 명대사 (Coach Carter, 2005) #105 (8) | 2019.12.13 |
---|---|
나치가 그들을 덮쳤을 때 - 마르틴 니묄러(Martin Niemöller) #104 (8) | 2019.12.12 |
번들이란? 우유 한 팩? (bundle과 pack의 차이) #102 (5) | 2019.12.10 |
영어 철자 비슷한 낱말 (peel vs. peer) #101 (10) | 2019.12.09 |
K-pop 커버댄스 (K-pop cover dance festival) 뜻 #100 (12) | 2019.12.06 |