상식체온



반응형

Beat과 Beet의 원어민 발음을 먼저 들어보겠습니다.

 

https://youtu.be/xTjIREnrv3k

 

위 영상을 만든 사람은 미국 언어 병리학자(=언어치료사)인 Jennifer Tarle라는 분으로 유튜브, 트위터, 인터넷 사이트 등에서 꾸준하게 영어 어휘 발음에 관한 소개를 하는 분으로 최근에 저는 유튜브를 통해서 알게 되었습니다. 이 영상은 Jennifer Tarle가 사용해도 좋다는 해서 올려 봅니다. 

 

발음 설명이 끝나면 어휘가 사용된 문장도 하나씩 소개를 하고 있는데요. 영상에서 소개하고 있는 문장은 I ate a beet salad while I listened to the beat of the drums.입니다. 혹시 영어에 관해서 궁금한 것이 있으면 저뿐만 아니라 이 글을 읽으시는 분들도  알려 주신다고 하셨으니 애매한 것이 있으면 직접 물어보는 것도 좋을 것 같습니다.

 

사실 제가 영어 어휘 관련 글을 쓰면서 해당 어휘의 발음이 없어서 항상 무언가가 빠진 느낌이 들었는데 이번에는 오늘 수능 어휘와 우연히 겹치는 영상이 있어서 먼저 소개했습니다.

 

오늘의 수능 학습 어휘는 제목에 있는 beat와 beet입니다.

 

혹시 위에서 제시한 동영상을 이해하신 분이라면 그 뜻도 이해하실 것입니다. 

 

참고로 beat는 "위대한 게츠비"의 마지막 문장을 설명하면서 잠깐 뜻만 소개한 어휘입니다.

 

beat와 beet의 뜻을 다음과 같이 정리를 합니다. (beat와 다르게 beet는 교육 과정상의 어휘가 아닙니다.)

 

beat: 두드리다, ~을 치다, 이기다, 무임승차하다

*beat about: 찾아다니다

*beat around the bush: 둘러 말하다, 요점을 피하다

*Can you beat it?: 어때, 놀라운 일이지?

*beat it: 떠나다, 가버리다, 급히 가다

 

https://youtu.be/-7ZKbqcgDNs

 

beet: (채소) 비트, 적색 무, 근대

*red as a beet: 얼굴이 빨개져서

위 사진은 제가 가끔 샐러드나 껍질을 깍아서 그냥 먹은 채소 중의 하나인 "비트: beet"입니다.

 

 

이제, 이 글 제목에 있는 마이클 잭슨의 "Beat It"에 관한 설명입니다.

 

Beat It은 1982년 공개된 마이클 잭슨의 앨범 'Thriller'에 수록된 노래입니다.

 

이 노래에서 Beat It이 매우 많이 등장하는데요.

 

beat it의 어원을 살펴보면 영국군이 전쟁에서 군대를 철수시키면서 북을 두드렸다는 beat the retreat에서 유래했다고 합니다.

 

20세기 초, 기차에 무임승차하는 사람들에게 Beat it.이라고 기차 관계자가 소리치면서 "가버려라" 뜻으로 사용되었습니다.

 

이러한 의미로 마이클 잭슨은 80년대 초 미국에서 큰 문제 중의 하나였던 인종차별, 폭력에 관한 비판적인 감정을 이 노래에 역설적으로 보여 주고 있습니다.

 

공연 영상을 보면 처음에는 서로 싸우는 모습을 표현하고 있고, 나중에서 서로 화해를 하면서 춤을 추고 있습니다. Beat it이 평화의 전도사가 되었습니다.

 

It doesn't matter who's wrong or right. (누가 옳고 그른지는 중요하지 않습니다.)라는 가사에서도 평등과 화합을 추구했던 그의 메시지를 엿볼 수 있을 듯합니다.

 

그래서일까요?

 

2015년 미국 볼티모어에서 백인 경찰의 과잉 진압에 항의하던 흑인의 저항 현장에서 이 노래를 틀고 춤을 추던 한 흑인에 의해서 폭력 사태가 조금은 진정되었다고 하니, 노래와 춤의 메시지가 그 어떠한 것보다 강력할 수 있음을 볼 수 있는 듯합니다.

 

오늘이 수능 어휘를 다시 한번 정리하면서 이번 글을 마칩니다.

 

beat: 두드리다, ~을 치다, 이기다, 무임승차하다

*beat about: 찾아다니다

*beat around the bush: 둘러 말하다, 요점을 피하다

*Can you beat it?: 어때, 놀라운 일이지?

*beat it: 떠나다, 가버리다, 급히 가다

 

beet: (채소) 비트, 적색 무, 근대

*red as a beet: 얼굴이 빨개져서

 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band