상식체온



반응형

우리나라 속담에 "모로 가도 서울만 가면 된다"는 말이 있습니다.

 

어느 길로 가든지, 혹은 어떤 교통수단을 쓰던지 간에 목적지에 도달하는 방법에는 하나만 있는 것이 아니라 여러 가지가 있다는 것으로 읽힐 수 있습니다. 즉 급할수록 돌아가라는 뜻이 될 수도 있을 것입니다.

 

다른 의미로는 수단이나 방법이 무엇이든지 간에 목적하는 바를 달성하기만 하면 된다는 어떻게 보면 부정적인 의미로도 사용될 수 있습니다.

 

"모로 가도 서울만 가면 된다"는 말을 영어로 옮기면, 위에서 말한 후자의 내용에 맞는 영어 속담을 가져와 "The end justifies the means."로 표현한 많은 글을 보게 됩니다.

 

The end justifies the means.는 직역하면 "결과가 수단을 정당화시킨다"는 의미로 제가 봤을 때는 약간 부정적인 뜻으로만 영어로 옮긴 것 같다는 느낌을 지울 수 없습니다.

 

물론 우리 속담의 해석 차이는 개인마다 다를 수 있기에, 위에서 말한 영어 표현이 더 적절한지 모르겠지만, 저는 이 속담에서 약간은 긍정적인 의미를 보게 됩니다. 영어로 바꾸자면 다음과 같은 문장으로 말이죠.

 

Slow and steady wins the race. 

(느려도 꾸준하면 시합에서 이길 수도 있다. 급할수록 돌아가라.)

 

오늘의 수능 영어 어휘 학습은 위에서 제시한 속담 두 문장으로 대신합니다. 어휘 뜻은 그리 어렵지 않아서 통으로 문장을 외우거나 익히면 좋을 것 같습니다.

 

The end justifies the means. 

(결과 또는 목적이 수단을 정당화한다. 모로 가도 서울만 가면 된다.)

 

Slow and steady wins the race.

(느려도 꾸준하면 시합에서 이길 수도 있다. 모로 가도 서울만 가면 된다.)

 

*end: 끝, 결말, 목적, 결과

*means: 수단

*steady: 꾸준한

 

모로 가도 서울만 가면 된다는 말의 유래를 찾다 보면, "모로"의 뜻이 궁금할 수 있습니다. 국립국어원에 의하면 이 속담에서 "모로"의 유래는 명확하지 않다는 것이 한 네티즌의 질문에 올라온 답변을 읽을 수 있습니다. "모로"는 보통 '비껴서 또는 대각선으로', '옆쪽으로'를 뜻하는 말이라고 합니다.

 

이 속담을 보면, 우리나라 수도인 "서울"이라는 말이 쓰이고 있습니다. 지명이나 장소 등의 이름이 속담 등에 쓰이는 경우를 생각해 보면 잘 떠오르지 않습니다만 "강남 갔던 제비가 돌아온다", "함흥차사" 등은 일상에서 흔히 쓰이는 말이네요. 이처럼 영어에서도 지명이나 나라 이름이 다른 의미로 쓰일 수 있는데, 그 대표적인 것은 다음과 같습니다.

 

Rome wasn’t built in a day.

(로마는 하루아침에 만들어지지 않았다.)

 

여기에서 로마는 이탈리아 수도라기보다는 그것이 무엇이든지 간에 어떤 커다란 성취가 결과물이라고 할 수 있을 겁니다.

 

When in Rome, do as the Romans do.

(로마에 있으면 로마인 하는 것처럼 행동하라.)

 

Go Dutch. (비용을 각자 부담하자.)

 

여기에서 Dutch는 "네덜란드의" 뜻을 가지는 말로, Go Dutch.는 영국과 네덜란드가 18세기 무렵 해상 무역의 주도권을 가지기 위해 경쟁하던 시기에 유래한 말로 알려져 있습니다.

 

Dutch courage.: 수ㄹ을 마시고 가지게 되는 용기

 

play Russian roulette: 목숨을 담보로 하는 게임

 

It’s all Greek to me.: 그것은 나에게 모두 그리스어다. 즉 그것은 나에게 너무 어렵다는 뜻

 

Not for all the tea in China!: 직역하면 중국에서 모든 차를 위해서가 아니다는 뜻으로 "무엇을 준다고 해도 하지 않겠다"는 의미임.

 

take French leave: 회사에서 허락도 안 받고 자리를 비우다

 

내용을 쓰다 보니, 삼천포로 빠져버렸네요.

 

이만하고 오늘 수능 영어 단어 학습을 마칩니다.

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band